贊助商連結
   

目前日期文章:201210 (22)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

1  

梅雨老師說:
The answer is zero. 

中文解釋翻譯 ------->白忙了。(點我聽發音看解釋)


梅雨老師 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

1  
梅雨老師說:
She had a bad cold. 

中文解釋翻譯 ------->她患了重感冒。  (點我聽發音看解釋)


梅雨老師 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1  

梅雨老師說:
It's going too far. 

中文解釋翻譯 ------->太離譜了。(點我聽發音看解釋)


梅雨老師 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

1  

梅雨老師說:
It seems all right. 

中文解釋翻譯 ------->看來這沒問題。 (點我聽發音看解釋)


梅雨老師 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


1  
梅雨老師說:
It is growing cool. 

中文解釋翻譯 ------->天氣漸漸涼爽起來。(點我聽發音看解釋)


梅雨老師 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()

1  
梅雨老師說:
I felt sort of ill. 

中文解釋翻譯 ------->我感覺有點不適。 (點我聽發音看解釋)


梅雨老師 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

1  

梅雨老師說:
 I can't follow you. 

中文解釋翻譯 ------->我不懂你說的。  (點我聽發音看解釋)


梅雨老師 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

1  
梅雨老師說:
He is a smart boy. 

中文解釋翻譯 ------->他是個小機靈鬼。(點我聽發音看解釋)


梅雨老師 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

1  

梅雨老師說:
Don't give me that! 

中文解釋翻譯 ------->少來這套! (點我聽發音看解釋)


梅雨老師 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

1  

梅雨老師說:Don't be so modest. 

中文解釋翻譯 ------->別謙虛了。(點我聽發音看解釋)

 


 

梅雨老師 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()

1  

梅雨老師說:
Any messages for me? 

中文解釋翻譯 ------->有我的留言嗎?(點我聽發音看解釋)


梅雨老師 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1  

梅雨老師說:
You can't miss it 

中文解釋翻譯 ------->你一定能找到的。(點我聽發音看解釋)


梅雨老師 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()

1  

梅雨老師說:Yes,I suppose So.
中文解釋翻譯 ------->是的,我也這麼認為。  (點我聽發音看解釋)


梅雨老師 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

1  

梅雨老師說:
Who's kicking off? 

中文解釋翻譯 ------->現在是誰在開球? (點我聽發音看解釋)


梅雨老師 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1  

梅雨老師說:
What do you think? 

中文解釋翻譯 ------->你怎麼認為?  (點我聽發音看解釋)


梅雨老師 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

1  

梅雨老師說:There comes a bus. 

中文解釋翻譯 ------->汽車來了(點我聽發音看解釋)


梅雨老師 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

1  

梅雨老師說:
The wall has ears.

 中文解釋翻譯 ------->隔墻有耳。  (點我聽發音看解釋)


梅雨老師 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()

1  

梅雨老師說:Make up your mind
中文解釋翻譯 ------->做個決定吧(點我聽發音看解釋)


梅雨老師 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

1  

梅雨老師說:
It’s a long story.

中文解釋翻譯 ------->說來話長。(點我聽發音看解釋)


梅雨老師 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1  


梅雨老師說:
I'll check it out 

中文解釋翻譯 ------->我去查查看。 (點我聽發音看解釋)


梅雨老師 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

1 2
找更多相關文章與討論